要学到百分之九十以上,越高越好。不到这个水平你的外语是没有用的,甚至会出漏子的。我这样说,同上面讲的并不矛盾。上面讲的只是沟通简单的思想,这里讲的却是治学、译书、做重要口译工作。现在市面上出售为数不太少的译本,错误百出,译文离奇。这些都是一些急功近利,水平极低而又懒得连字典都不肯查的译者所为。说句不好听的话,这些都是假冒伪劣的产品,应该归入严打之列的。 我常有一个比喻:我们这些学习外语的人,好像是一群鲤鱼,在外语的龙门下洑游。有天资肯努力的鲤鱼,经过艰苦的努力,认真钻研,锲而不舍,一不耍花招,二不找捷径,有朝一日风雷动,一跳跳过了龙门,从此变成了一条外语的龙,他就成了外语的主人,外语就为他所用。如果不这样做的话,则在龙门下游来游去,不肯努力,不肯钻研,就是游上一百年,他仍然是一...
阅读全文相邻推荐:愚孝男他重生了[七零] 我有鬼眼谁有鬼脸 另一种回忆录 周家兄弟 衣锦华棠 宦妻,本座跪了 美人一勾手,禁欲秦总掐腰宠 咸鱼穿书后秒变作精 一许秦心共余生 以下犯上 留德十年 被仙尊大佬争抢后我成了最强团宠 侯门美人骨 重生之不一样的人生 牛棚杂忆 他很耀眼 药不能停[星际] 学问人生 年下的恋人 他比钱更撩